Page 1 of 1

Те, кто предпочитает не изучать английский язык, приглашаются на следующий курс

Posted: Sat Jul 05, 2025 7:19 am
by Bappy10
общественные деятели имеют обыкновение безрассудно унижать наш общий английский язык»; язык общий, но не смейте его лапать. (Здесь я не могу удержаться от замечания, что в британском английском wont омофонично с won't , тогда как в американском английском оно неотличимо от want , но это между прочим.) А как насчет real quick ? Здесь мой оппонент, который раскрывает свой возраст («пятьдесят с лишним лет»), предположил, что прилагательные и наречия просто слились в этих словах и дали идентичные формы. Боюсь, что в течение (более?) последних полувека у автора не было возможности изучить историю английского языка. Слияния обычны. Например, fast (прилагательное) и fast (наречие) были разными в древнеанглийском (наречие имело -Данные телемаркетинга e на конце), но когда безударные гласные были отброшены в среднеанглийском, эти два слова стали омонимами. Иногда образуются путаницы, и тогда мы наблюдаем разделение труда, как между hard и Almost . Ничего подобного не произошло в истории real и quick : прилагательные по-прежнему real и quick , в то время как наречия really и quick . Конструкции типа do it real quick развивались естественным образом (в отличие от tenant , которые выселяются , см. выше). В немецком языке этот процесс зашел гораздо дальше, так что schnell — это «быстро» и «быстро», gut"хорошо" и "хорошо" и так далее. Извините, что даю сдачи, когда меня бьют. Никто из нас не живет в доме из пуленепробиваемого стекла.


Красавицы лайки и другие прелестницы

Like. Некоторое время назад я выразил свое неодобрение по поводу использования like в качестве ругательства ( Will you come, like, tomorrow? ). Напоминание: ругательство — это не только ругательство, но и любой лишний элемент в предложении. К моему большому удивлению, я нашел мало союзников. Те, кто прокомментировал мой пост, ясно дали понять, насколько я старомоден и насколько очарователен и пикантен like . Я уверен, что они правы в обоих пунктах: я ужасно старомоден, а like — это настоящее наслаждение, как рахат-лукум и многое другое. Чтобы подкрепить их аргумент, я воспроизведу речь молодого человека, переданную журналистом, у которого остались приятные воспоминания о бурных шестидесятых, активизме его юных дней и антивоенных протестах той эпохи. В наше время молодые люди отвратительны. Вот что сказал ему один из них (автор утверждает, что это прямая цитата): «Да, что? Афганистан? Где... Да, ну, знаешь, мы были там некоторое время, я думаю — да? И, типа, да, я не совсем уверен, как это, похоже, или что с этим происходит». Само воплощение естественного, девственного очарования, не так ли?